송화가루, 밤가루 등을 꿀과 함께 반죽하여 다식판에 박아 만드는 과자. 대개 수(壽), 복(福), 강(康), 녕(寧)의 글자가 적혀있거나 구름, 태극 문양으로 차와 함께 먹으면 차 맛을 돋워 준다.
명중률이 일시적으로 30 증가한다.
_
무게 : 7
송화가루, 밤가루 등을 꿀과 함께 반죽하여 다식판에 박아 만드는 과자. 대개 수(壽), 복(福), 강(康), 녕(寧)의 글자가 적혀있거나 구름, 태극 문양으로 차와 함께 먹으면 차 맛을 돋워 준다.
명중률이 일시적으로 30 증가한다.
_
무게 : 7
Doughy, chewy snacks
made out of pine pollen, chestnut flour and honey, which enhance the flavor of teas. Embossed with
the characters for safety, luck and longevity, these cookies are made to wish good fortune to those who eat them. Temporarily
increases Hit by 30.
_
Weight : 7
用松花粉、栗子粉、和蜂蜜一起搅拌后,压在茶食板里所制成的果子。
大部分刻印着 寿、福、康、宁 等字样,或是有 云彩、太极纹样的花纹,和茶一起饮用时会提高茶的味道。
HIT会临时的增加30
_
重量: 7
そば粉や小麦粉を蜂蜜と一緒に練って作ったお茶菓子。
お茶と一緒に食べるとおいしさが引き立つ。
一定時間命中率が30増加する。
_
重量 : 7
Ovinhos de Páscoa pintados artisticamente.
A tinta é comestível.
Aproveite sem se preocupar.
--------------------------
Precisão +30.
--------------------------
Duração: 3 minutos
Peso: 7
Sebatang permen yang sangat enak yang terbuat ditaburi coklat, kacang dan madu yang lezat.
Pada umumnya, diujung permen diikat sebuah kartu bertuliskan kata-kata kebahagian dan ucapan selamatk. permen ini sangat cocok sebagai pemanis untuk minuman hangat.
Jika kamu memakannya akan meningkatkan HIT sebesar 30 untuk sementara waktu.
_
Berat : 7
用松花粉、栗子粉、和蜂蜜一起攪拌後,壓在茶食板裡所製成的果子,大部份刻印著「壽、福、康、寧」等字樣,或是有「雲彩、太極」紋樣的花紋,和茶一起飲用時會提高茶的味道。
─────────────
使用後持續3分鐘,命中+30
─────────────
重量:7
角色綁定任務,擊殺魔物後一定機率自動掉落於身上
等級 | 名稱 |
---|
組合 | 筆記 |
---|---|
組合 | 筆記 |
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
---|---|---|
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
耗材所需 | 獲得數量(個) |
---|---|
耗材所需 | 獲得數量(個) |
耗材對象 | 所需數量(個) |
---|---|
耗材所需 | 獲得數量(個) |
買入
買入 (DC)
賣出
賣出 (DC)
物理攻擊
魔法攻擊
物理防禦
裝備階級
等級下限
等級上限
重量
洞數
精煉
丟棄
交易
個人倉庫
NPC販售
手推車 / 離線商店
收購
郵件
公會倉庫