아름다운 벚꽃 가지. 입속에서 봄이 느껴지는 거 같다.
계열 : 투구 방어 : 0
위치 : 하단 무게 : 0
요구 레벨 : 20
장착 : 전 직업
A pretty cherry twig. Everyone wants to have it.
Class: Headgear
Position: Lower
Defense: 0
Weight: 20
Requires Level: 20
Usable By: All Jobs except Novice Jobs
Increases physical damage on Plant race targets by 2%.
漂亮的樱花树枝,总是让人想收藏。
对植物系魔物的伤害额外+2%。
<URL>[系列任务]<INFO>//ro.qiquanwl.com/data/features/6965.html <⁄INFO><⁄URL>
系列: 头盔 防御: 0
位置: 头下 重量: 20
要求等级: 20
装备: 除初心者以外,全职业皆可
Um belo e delicado ramo de cerejeira, preservado magicamente para ficar sempre florido. Este galho é uma lembrancinha típica da exótica e mágica Ilha-Nação de Amatsu, onde também é conhecido como Anarrana, ou “a flor que vimos aquele dia”. Dizem que enquanto você estiver com esse raminho, seus melhores amigos sempre estarão junto de você! Talvez seja isso que mantenha as sakuras, ou flores de cerejeiras, sempre frescas e perfumadas!
Adiciona 2% de dano em monstros do tipo Planta
Tipo: Equipamento para Cabeça
Equipa em: Baixo
Defesa: 0
Peso: 20
Nível Necessário: 20
Classe: Todas exceto Aprendiz
[有誤請回報_18677]
─────────────
漂亮外型的櫻花樹枝,咬在嘴上會有淡淡的香氣。
─────────────
系列:頭飾(位置:下)
重量:0
要求:Lv20初心者系外
買入
買入 (DC)
賣出
賣出 (DC)
物理攻擊
魔法攻擊
物理防禦
裝備階級
等級下限
等級上限
重量
洞數
精煉
丟棄
交易
個人倉庫
NPC販售
手推車 / 離線商店
收購
郵件
公會倉庫
角色綁定任務,擊殺魔物後一定機率自動掉落於身上
等級 | 名稱 |
---|
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
---|---|---|
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
耗材所需 | 獲得數量(個) |
---|---|
耗材所需 | 獲得數量(個) |