발신인과 수신인 부분은 많이 지워져 알 수 없다.
"눈 속 그 먼 길을 떠나야 한다며 복사꽃이 필 때면 오신다고 했죠. 꽃은 피고 또 지는데 그대를 볼 수 없네요. 달님께 소식 전해줘요."
획득처 :
사용처 :
무게 : 1
발신인과 수신인 부분은 많이 지워져 알 수 없다.
"눈 속 그 먼 길을 떠나야 한다며 복사꽃이 필 때면 오신다고 했죠. 꽃은 피고 또 지는데 그대를 볼 수 없네요. 달님께 소식 전해줘요."
_
무게 : 1
The names of its sender and recipient are smudged beyond recognition. "You left in the dead of winter with a promise to come back in the next spring. Flowers have bloomed and withered, and you are still not here. Dear Moon, please send my regards to my beloved.".
Weight: 1
寄件人和收件人部分被抹去很多无法识别。
“下雪天你说要出远门,到桃花盛开时会回来,但即使花开花谢你都毫无音信,请把你的消息转告给月亮吧!”
重量: 1
差出人と受取人の部分が
消されており、
よく分からない。
「雪の中、あの遠い道を
発ち、桃の花が咲く頃に
戻ってくると仰いましたね。
花はいくども咲き散るが、
あなたに逢えません。
お月様に便りを
伝えてください。」
収集品商人に売る事が
できる。
―――――――――――――
重量 : 1
É impossível descobrir quem escreveu e para quem seria enviada essa carta. O que dá para ler é: "Você partiu durante o inverno com a promessa de que voltaria na primavera. As flores desabrocharam e até murcharam, mas você ainda não voltou. Lua, me dê notícias do meu amor."
Peso: 1
Nama pengirim dan penerima nya sudah pudar.
"Kamu pergi meninggalkanku di musim salju dan berjanji akan kembali di musim semi. Sudah berapa musim dan purnama yang aku lewati. Wahai Moonlight sampaikan salam sayangku untuknya."
Berat : 1
寄信人和收信人部分被抹去而難以分辨。
'下雪天你說要出遠門,到桃花盛開時會回來,但即使花開花謝你仍杳無音信,請把你的消息告訴月亮吧!'
─────────────
重量:1
清單 |
---|
清單 |
目標名稱 | 條件 | 所需道具 |
---|---|---|
幻影護士帽 | 100 個 | |
目標名稱 | 條件 | 所需道具 |
等級 | 名稱 | 掉落機率 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 | ||
114 | [一般] 憤恨的鬼女 | 20.00 | |||||
等級 | 名稱 | 掉落機率 | |||||
100 | 90 | 80 | 70 | 60 | 50 |
角色綁定任務,擊殺魔物後一定機率自動掉落於身上
等級 | 名稱 |
---|
組合 | 筆記 |
---|---|
組合 | 筆記 |
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
---|---|---|
技能所需 | 耗材所需 | 道具獲得 |
耗材所需 | 獲得數量(個) |
---|---|
耗材所需 | 獲得數量(個) |
耗材對象 | 所需數量(個) |
---|---|
耗材所需 | 獲得數量(個) |
買入
買入 (DC)
賣出
賣出 (DC)
物理攻擊
魔法攻擊
物理防禦
裝備階級
等級下限
等級上限
重量
洞數
精煉
丟棄
交易
個人倉庫
NPC販售
手推車 / 離線商店
收購
郵件
公會倉庫